— А-у-у… – выдавил Айсли, открывая глаза и щурясь от света.
— Ты жив?!
— И тебе доброе утро, милая Разбойница…
— А почему же ты на полу? – слегка растерялась Лавуа.
— Просто не успел вчера дойти до дивана.
Роан расплылся в плутовской улыбке, скользя взглядом по девушке в одной ночной сорочке. Хлопнув пару раз глазами, Эхо быстро поднялась на ноги.
— Кажется, мы вчера договорились, что ты утром сразу уйдёшь, – строго сказала хозяйка каюты.
— А как же завтрак? – поинтересовался Айсли, тщетно пытаясь не смотреть на ноги девушки (только, как не смотреть, лёжа на полу?).
— Мне некогда готовить! Мне на работу надо! По твоей милости ещё и одной туда идти!
Поднявшись с пола, Роан одёрнул свою стильную графитно-чёрную рубашку с синими кантом и обезоруживающе улыбнулся.
— Я имел в виду, что я приготовлю завтрак, а ты пока умывайся, одевайся.
— Ты приготовишь? – с сомнением переспросила Эхо.
— Миледи, чему вы удивляетесь? Перед вами мужчина, который умеет всё.
— О-у! – иронично протянула Лавуа. – Ну хорошо, давай посмотрим, что ты умеешь…
Айсли галантно отвесил поклон и направился к дальней двери. В голове уже крутились десятки незамысловатых рецептов, но хотелось чего-нибудь особенного, чтобы поразить Эхо.
— Нет! – окликнула вдруг девушка. – Это моя спальня, кухня справа.
Шоколадные панкейки со сметанным кремом, брускетты на основе омлета с творожным сыром, шпинатом и вялеными томатами, а ещё кофе с инжиром (достаточно сладкий, чуть терпкий и удивительно ароматный). Сказать, что Эхо была поражена таким завтраком – не сказать абсолютно ничего. Когда Беллами оставался у девушки на ночь (или наоборот), он даже тосты сам приготовить не мог.
— Ты поваром, случайно, не подрабатываешь? – поинтересовалась Лавуа, попробовав завтрак.
— Когда с Лексой учились в технической академии, подрабатывали в выходные в маленьком ресторанчике официантами, – отозвался Роан. – Так, кое-что интересное подглядели, на заметку взяли.
— Спасибо. Очень аппетитно. Волшебный вкус.
— Ну я же Маг.
— Ма-а-аг, – задумчиво протянула девушка. – Кстати, мы потеряли тебя из вида на трибунах. Куда ты делся?
— Толпа вынесла на улицу, а потом я заметил, что Шейний куда-то спешит. Я пытался проследить, но, когда на горизонте замаячила пристань, меня вышибло в реал.
— А когда ты собирался сказать (не только Лексе, но и остальным), что Шейний и есть Чёрный Колдун?
Глаза Эхо подозрительно сузились.
— Эмм… Ну-у… А чего зря пугать? Когда почувствовал бы, что пора, тогда и сказал бы.
— А Лексу, значит, пугать можно?
— Чтобы напугать Лексу, надо очень постараться! – рассмеялся Роан. – Она как-то на спор ночью на кладбище… кх… хотя эта история не для завтрака. Извини. Давай лучше про третий уровень. Второй мы с тобой правильно отгадали. Попробуем снова просчитать вероятность.
— Мне на работу надо, – скептически напомнила девушка.
— Иди. А я пока буду изучать Средневековье.
— Что именно?
Айсли пожал плечами, отхлёбывая кофе.
— Не знаю… Крестовые походы. Рыцари. Война Белой и Красной Розы. Великие мореплаватели и пираты. Конкистадоры. Сокровища ацтеков. Золотая орда. Великий шёлковый путь. Порох. Самураи. Ниндзя.
— Нет-нет-нет, – покачала головой Лавуа. – Это Джон – он мыслит стереотипами и выбирает «яркие сложности». Если древняя эпоха, то динозавров. Если динозавр, то один из самых страшных – тираннозавр. Если античность, то Древний Рим. Если Рим, то какая-то катастрофа – например, извержение Везувия.
— А если Средневековье?
— Бубонная чума, проказа. Инквизиция, охота на ведьм. Пытки и публичные казни. Голод. Множество войн, религиозный фанатизм.
Нахмурившись, Айсли неприятно поморщился.
— Что-то мне совсем не хочется на третий уровень. И изучать Средневековье тоже не хочется. А может, я за компанию с тобой на работу схожу? В смысле, к тебе на работу.
— И что я скажу начальству? – усмехнулась Эхо.
— Скажешь, мол, терялась в догадках, зачем вызывать на работу в Рождество. Очевидно же, что случай из ряда вон! Поэтому и прихватила технического специалиста.
— Тааак… вот теперь что-то мне совсем не хочется на работу. Я бы лучше Средневековье поизучала!
Под предлогом Рождества Кларк с сыном пришли к бабушке в медицинский сектор, чтобы навестить, поскольку у той сегодня было дежурство. Расспросив о ночи, Гриффин без труда выведала у матери про Джаспера Джордана – «пациента с дурью в голове» (так назвала его доктор Эбигейл Гриффин). Улучив момент, Кларк оставила сына в кафетерии с бабушкой, а сама отправилась проведать Джаспера.
— Забыл про сахар… Ой! – услышала девушка, заходя в палату. – Извини, перепутал.
Гриффин улыбнулась, приближаясь к кровати.
— Я не медсестра. Привет! Я – Кларк. Но меня ты знаешь, как Жрицу Друидов.
— О-у… Привет, – слегка смутился парень. – Столько внимания в один день…
— Как ты себя чувствуешь?
— Да нормально. Это врачи перестраховываются.
— Им виднее, – назидательно заверила Гриффин.
В тот же момент из дверей раздался знакомый голос:
— Ты не сказал, тебе с сахаром или…
Кларк резко обернулась: перед ней стояла Лекса со стаканчиком кофе в руке. На ней был брючный шёлковый костюм в стиле кимоно изумрудного цвета с чёрной вышивкой.
— Или без, – закончила наконец фразу Смит, подходя ближе.
— Без. Спасибо, – благодарно кивнул Джордан, забирая стаканчик. – Знакомьтесь. Лекса, это Кларк. Кларк, это Лекса.
Гриффин выдавила улыбку:
— Угу, мы знакомы.
Между тем Смит протянула парню его кофе.
— В смысле, в реале знакомы? Или знаете про квест? – не понял Джаспер.
— Знаем, – сдержанно кивнула Лекса.
— Хм… А я думал, это закрытая информация. И никто не расскажет, как я улепётывал от динозавров!
Девушки улыбнулись, правда, через секунду покосились друг на друга и тотчас сделались серьёзны.
— Не понял, кто разрешил устраивать в этой палате проходную?
Строгий голос за спинами Лексы и Кларк заставил тех вздрогнуть. Девушки синхронно обернулись.
— Пап, что ты тут делаешь? – удивлённо спросила Гриффин.
— К маме зашёл. А вот ты что тут делаешь? И вы, миз Смит (насколько помню)?
Девушки замялись, но их опередил Джаспер:
— Док, не сердитесь! Это мои… компаньоны по Игре. Навестить меня пришли.
Лицо Джейка Гриффина вытянулось, глаза изумлённо округлились.
— Кларк?.. Ты тоже? Я считал тебя здравомыслящим, ответственным человеком! Как можно было согласиться на подобный эксперимент?!
Потупив взгляд, дочь растерянно закусила нижнюю губу.
— Эмм… Я, пожалуй, пойду, – осторожно пробормотала Лекса, пробираясь к двери.
Однако сбежать ей было не суждено.
— Да! Обе сейчас пойдёте в мой кабинет! – отрезал Джейк. – У меня будет с вами серьёзный разговор! Марш!
XXIII.
— А я-то почему должна здесь быть? – пробубнила себе под нос Смит, опускаясь в кресло по соседству с Гриффин.
Они с Кларк находились в кабинете Джейка. Пока одни.
— Потому что мой отец – твой лечащий врач, – сухо напомнила Гриффин, кивнув на левое запястье Лексы.
Девушка перевела взгляд на свою некогда больную руку, пару раз сжала пальцы в кулак и, вздохнув, принялась терпеливо ждать доктора. Тот явился минут через пять.
— Итак, девушки, просветите меня, что подвигло вас к такому глупому и безответственному поступку? – строго поинтересовался Джейк, присев на край столешницы (отчего стал возвышаться над оппонентами, и без того чувствовавшими себя некомфортно). – Кларк, ты же умный человек.
— Пап, не надо… – смущённо попросила дочь.
Однако доктор ждал ответа и явно отступать не собирался. Обречённо вздохнув, Кларк принялась объяснять:
— Ну просто Джон наш друг… В смысле, наш с Эхо. Ему нужна была помощь. А мы на станции 20 дней почти без дела. Вот и решили немного развлечься, всё-таки исторический квест, а не какая-то чепуха.
— Так с вами ещё и Эхо? Она в порядке? Она где?
— В данный момент на работе. В порядке. Ну насколько можно быть в порядке на нашей работе.
— А вы, миз Смит, тоже на нервной работе в Службе интеграции? – скептически поинтересовался Джейк.
Лекса отрицательно замотала головой.
— И кто же вы по профессии?
— Какое это имеет значение? – слегка ощерилась Смит.
— Пытаюсь понять спецконтингент и оценить масштаб катастрофы.
— Я просто техработник.
— Она крутой технический специалист, – тотчас поправила Кларк. – Очень умная.
«В свете текущих событий это комплимент или оскорбление?» – задумалась Лекса, впрочем, не сильно обольщаясь на свой счёт.
— А! То есть играют умные и очень умные? – заключил Джейк, переводя взгляд с дочери на Смит. – Будем надеяться, что таких на станции меньшинство.
— Пап, ну мы уже всё поняли, больше в подобные авантюры не ввяжемся.
— Да ты ещё с этой не разобралась! У игроков спецчипы, которые не извлекаются из организма. Мы с матерью всю ночь работали с медиками этой игровой лаборатории. Набрали по объявлению дилетантов!
— Ну Джаспер же пришёл в себя, вы молодцы.
— Это не значит, что больше никто не впадёт в кому или не будет травмирован иначе… – Джейк вдруг посмотрел на руку Смит. – Лангетка где?
— Ааа… меня Кларк излечила – она же друид.
— Кто-о? – глаза доктора изумлённо округлились.
Гриффин зажмурилась, втянув голову в плечи.
— Ну это такие древние врачеватели, травки всякие знают и прочее, – неловко улыбнулась Лекса. – Да и эффект плацебо никто не отменял.
— Очень умная, говоришь? – отец перевёл суровый взгляд со Смит на дочь. – Вот что, «травяной врачеватель», Эйдана оставишь у нас, пока твоя игра не закончится.
— Что?! Нет! – возмутилась Кларк.
— А что прикажешь делать 12-летнему ребёнку, если ты ночью впадёшь в кому? Ты хоть представляешь, какой это для него будет стресс?
Лекса с сочувствием посмотрела на Гриффин. Вот уж кто вляпался, так вляпался с этим исторически-фэнтезийным квестом: с одной стороны пресс со стороны родителей, с другой – ответственность за ребёнка. Да ещё сама Смит масла в огонь подлила с этим идиотским пари.
— Хорошо, пусть ночует у вас, – тихо пробормотала Кларк, – но на день я его буду забирать, тем более что вы с мамой периодически на дежурствах. Кстати, а что ты скажешь маме, почему Эйдан ночует в каникулы у вас?
— Правду. Я своим близким не вру, – жёстко объявил Джейк. – Миз Смит, а вы своим родственникам тоже не рассказали об опасной игре?
Туго сглотнув, Лекса неловко повела плечом.
— Ну-у… никто ж не знал, что игра опасная.
— Теперь знаете. Семью надо поставить в известность. Если с вами что-то случится, они должны знать, куда обращаться, что говорить.
— Угу.
— Миз Смит, я вижу, что вы врёте и никого предупреждать не собираетесь, – лоб мужчины разрезали строгие поперечные морщинки.
Лекса невольно покраснела. Почему-то не хотелось, чтобы доктор Гриффин записал её в обманщицы.
— Я не… вру. Просто мне… некого предупреждать.
— А родителей? Они на Земле?
— Нет. У меня их нет.
Кларк осторожно покосилась на Лексу.
— Простите, не хотел бередить рану, – виновато произнёс Джейк.
— Бередить нечего, – отозвалась Смит, крепко сжимая подлокотники кресла. – Родителей у меня никогда не было и раны, соответственно, тоже.
Доктор недоверчивым взглядом прошёлся по девушке, но ответить ничего не успел – открылась дверь кабинета.
— Привет, – улыбнулась Эбигейл мужу, заходя вместе с внуком в помещение. – Сказали, что ты в секторе. Эйдан, а вот и мама Кларк нашлась.
Лекса тотчас поднялась на ноги, чувствуя себя ещё более неловко, чем минуту назад. Когда она просила дежурного доктора разрешить навестить «друга» – Джаспера, то понятия не имела, что говорила с матерью Кларк. Вот так в одно утро познакомиться со всем семейством Гриффинов – что могло быть неожиданнее и неудобнее?
Взгляд Эбигейл вдруг переместился на Лексу.
— Навестили друга? Всё в порядке? – поинтересовалась она.
— Да, спасибо, – тотчас кивнула Смит и повернулась к Джейку. – Доктор Гриффин, я пойду… можно?
— Нет, я ещё не осматривал ваше запястье…
— Так, стоп! – прервала Эбигейл. – Изо всех здесь присутствующих на работе только я. И обеденный перерыв у меня давно закончился. Поэтому я сдаю вам Эйдана и ухожу работать. Что там у вас с запястьем, мисс? Идёмте я осмотрю.
— У меня всё в порядке, честно, не надо осматривать, – запротестовала Лекса.
— Эбби, ступай работай спокойно, я сам осмотрю, – Джейк улыбнулся супруге, а затем обратился к внуку: – Эйдан, мама Кларк разрешила тебе в каникулы ночевать у нас, в твоей новой квантокосмической комнате!
Глаза мальчугана заблестели.
— Что, правда?! – обрадовался он.
— Дедушка, – в голосе Кларк появились строгие нотки, – не слишком много квантовых гаджетов для ребёнка? Ещё и ночевать в игровой!
— Надо же! От кого я слышу о вреде игр, – Джейк недовольно глянул на дочь. – Я сказал, что Эйдан может спать в игровой, а не играть по ночам. Чувствуешь разницу?
Кларк поджала губы, храня виноватое молчание.
— Так, я чувствую, – вдруг подала голос Эбигейл. – Чувствую, что что-то происходит. Что?
— Дорогая, не волнуйся, всё хорошо, – заверил Джейк. – Иди, тебя пациенты ждут. А мы пока с Эйданом и Кларк на новые аттракционы сходим.
Одобрительно кивнув мужу, миссис Гриффин наконец вышла из кабинета.
— Дедушка, извини, но мы с Эйданом днём идём в кино, мы уже билеты купили, – Кларк смущённо улыбнулась. – Я приведу к вам Эйдана вечером. А на аттракционы завтра сходим.
— Тогда послезавтра пойдём, завтра дежурство у меня.
— Договорились. И спасибо, что… – Кларк бросила многозначительный взгляд на дверь, за которой недавно скрылась мать, – ничего не сказал.
— Всё, идите в кино. А мне надо посмотреть, чего там древние врачеватели сотворили.
Лекса и Кларк быстро переглянулись, однако так же быстро отвели друг от друга глаза.