XXXV.
Вечером, как обычно, она привела Эйдана к родителям. Поскольку мама была на дежурстве, то Кларк предложила сыну и отцу поиграть в карты. Эта маленькая хитрость всегда помогала девушке отвлечь ребёнка от квантовых гаджетов. Все трое так вошли в азарт, что припозднились с ужином. И вот игру в карты прервал вызов квантфона.
— О! Наверняка бабушка, узнать поужинали ли мы, – Джейк весело подмигнул внуку.
Эйдан рассмеялся, но тотчас приложил указательный палец к губам. Тем времен Кларк прикрепила «треугольник» к виску и ответила на вызов.
— Как у вас дела? – поинтересовалась Эбигейл. – Как Эйдан?
— Всё отлично, как раз садимся ужинать, – слегка приврала дочь.
— Хорошо. Слушай, тут твоя знакомая поступила с травмами. Запрещает вызывать полицейский патруль, хотя по правилам я обязана…
— Мам, какая знакомая? – настороженно перебила Кларк.
— Лекса Смит.
Гриффин показалось, что её ударили под дых. По телу разлилось неприятное тепло.
— Какие т-травмы? – нервно спросила дочь.
— Синяки по всему телу и переломы обеих рук. Уверяет, что сама неудачно упала. Но, Кларк, я столько лет работаю, я вижу, что она врёт. Ей явно помогли.
— Подожди вызывать патруль, я сейчас буду.
«Лекса, если мой муж узнает…» – сказала шенгара, и это случилось! Тут же! Оказалось, Э’Шейну не понравилось, как какая-то землянка смотрела на его супругу, и он решил проследить, подслушать. В общем, шенгор услышал всё, что ему было нужно. Гладиаторский бой с Ниа Друсой в Помпеях показался Смит детской игрой в сравнении с тем, что произошло в раздевалке. Хорошо хоть у шенгора были ненастоящие клинки! Правда, их было два, а у Лексы – только один. Э’Шарми попыталась что-то сказать мужу на их шенгарском языке, но тот даже слушать не стал. В общем, супруга спешно оделась, собрала вещи и ретировалась.
Конечно, противостоять профессиональному фехтовальщику Смит не смогла. Может, в игре со способностями персонажа у неё и был бы шанс, но в реале – нет. Впрочем, в игре Чёрный Колдун убил бы её (ведь осудил же Богоравный Шейний Хедий на смерть Друсу – любовницу супруги), а в реале всего лишь отделал пластиковыми клинками и запретил приближаться к Э’Шарми. Однако отделал так, что любое движение доставляло Лексе боль или дискомфорт. Единственная надежда оставалась на Квест – что там Жрица или Маг подлечат Воительницу, и, как в прошлый раз, Смит и в реале почувствует себя лучше. Вот только синяками этот день не ограничился… А что ещё хуже, в медсекторе Лекса попала к доктору Эбигейл Гриффин (другие врачи на станции перевелись, что ли?!), и та собиралась вызвать полицейский патруль, невзирая на все уверения пациентки в заурядности ситуации. Угодить к матери Кларк было ещё проблематичнее, чем к отцу!
Несмотря на технологию быстрого сращивания костей и пришедшего за Смит сопровождающего в лице Сержа, отпускать Лексу доктор Гриффин не торопилась. Вскоре стало ясно, почему – в палату явилась Кларк.
— О чё-ё-ёрт… – обречённо застонала Смит. – Лучше бы твоя мама вызвала полицейский патруль.
— Ты серьёзно? – подходя к больничной кровати спросила Гриффин.
— С вероятностью в 51% могу предположить, что это сарказм, – вдруг послышался из угла комнаты голос Сержа.
Вздрогнув от неожиданности, Кларк резко обернулась.
— Извините, если напугал, – тотчас произнёс робот. – Добрый вечер, Кларк Гриффин!
— Серж? Да-а… привет.
— Серж, иди погуляй, – быстро велела Смит.
— Я не могу идти гулять, я пришёл тебя забрать. Доктор Гриффин не отпустит тебя без сопровождения.
— Тогда просто подожди за дверью.
Кивнув, робот покинул палату.
— Опасаешься, что Серж уличит тебя во вранье? – сдержанно спросила Кларк, пододвигая себе стул к кровати и опускаясь на него.
— Каком вранье? – нахмурилась Лекса.
Ей очень не понравилось, что Гриффин села. Зачем? Для длительного разговора?
— Что ты якобы сама упала и сломала обе руки, да ещё кучу кровоподтёков получила.
— Да, так бывает, – буркнула Смит.
— Лекса, я могу подождать несколько часов, коснуться в Игре твоих травмированных рук и узнать всю правду сама.
Смит замерла, несколько раз моргнула и отвела взгляд в сторону.
— Или ты можешь сказать правду, – продолжила Кларк, – и я постараюсь убедить маму не вызывать полицейский патруль. Если, конечно, это не какая-нибудь криминальная история…
— Это банальная история, – перебивая, огрызнулась Лекса. – Я просто неудачно упала.
— Значит, правду говорить не хочешь?
Тяжело засопев, Смит исподлобья глянула на девушку.
— Какую правду ты хочешь услышать? Что я получила по заслугам?
Гриффин на мгновение растерялась. Нет, об этом она точно не думала. А надо было?
— И чем же можно заслужить такие травмы? – осторожно спросила она.
Устало вздохнув, Лекса покачала головой:
— Кларк, ты зачем пришла?
— Мама позвонила, сказала, моя подруга получила травмы.
— С каких пор мы стали подругами? Чёрт! Мне больше нравилось, когда ты даже имени моего запомнить не могла…
Гриффин болезненно поморщилась.
— Я знаю, что ты делаешь. Хочешь вывести меня из себя, хочешь, чтобы я ушла.
— Да, хочу! – взглянув девушке прямо в глаза, жёстко отрезала Смит.
Кларк показалось, что её ударили прямо под дых. К горлу подкатил ком обиды.
— Почему? – сипло выдавила Гриффин.
— Потому!
— Это… не ответ.
— Каких ответов ты от меня ждёшь? – ощерилась Лекса.
— Правдивых.
Смит горько усмехнулась, отвернув голову в другую сторону.
— Мне кажется, я заслужила, – с надеждой в голосе добавила Кларк.
Несколько секунд Лекса собиралась с силами, а затем с вызовом посмотрела на девушку.
— Правдивых? Что ж, прекрасно! Я переспала с замужней женщиной. Я это знала, но всё равно сделала. Её муж оказался ревнивым, и я получила по заслугам.
— Это он переломал тебе руки? – ошарашенно выдохнула Гриффин.
— Нет. Мы выясняли отношения на спортивных пластиковых саблях. Оказалось, что в реале холодным оружием я владею плохо. Настолько плохо, что после этого поединка еле двигалась и не могла ничего удержать в руках. Я не врала твоей матери: руки я сломала сама. Выронила на кухне бутыль с маслом, попыталась поймать, задела стол, поскользнулась… и вот переломы обеих рук. Если не веришь, иди спроси у Сержа.
Кларк изумлённо захлопала глазами.
— А спровадить я тебя хочу, потому что не могу находиться с тобой рядом! – зло продолжила Лекса. – Твоя правильность, порядочность убивают меня! Я не могу дышать в твоём присутствии! Я не могу и не хочу быть тебе другом!
Гриффин потупила взгляд, порывисто вздохнула, а потом медленно поднялась на ноги и вышла из палаты. А Лекса сильно зажмурилась, чтобы сдержать подступающие слёзы.
Минут через пять в палату явилась мать Кларк, а с ней зашёл и Серж.
— Хорошо, Лекса, ступай домой, – милостиво разрешила доктор Гриффин и повернулась к роботу. – А вы, мистер, приглядывайте за ней. Если всё будет хорошо, послезавтра приведёте на осмотр. Если плохо, то сразу же свяжитесь со мной по квантфону.
— Я всё понял, доктор Гриффин, – кивнул Серж.
— Я что, правда, могу идти? – удивлённо выдавила Лекса. – А Кларк?.. В смысле, что она вам сказала?
— Правду.
Смит сделалось нехорошо.
— Сказала, что чужой секрет раскрыть не может, но ручается, что ничего криминального и незаконного не было, – пояснила Эбигейл.
— Эээ… у вас… очень хорошая дочь, – только и смогла ответить Лекса.
XXXVI.
— Она сказала: «Я не могу и не хочу быть тебе другом», – пожаловалась Кларк, допивая бокал вина.
Они с Эхо сидели на кухне в каюте Гриффин. Вообще-то Лавуа позвонила вечером подруге, чтобы позвать на концерт (прилетевшей с Земли популярной группы) вместе с ней и Роаном, но Кларк отказалась. А поскольку Эхо увидела по квантфону, как Гриффин откупоривает бутылку вина (в гордом одиночестве), то забыла про концерт и явилась к подруге.
— Ну это как раз понятно, – скептически заметила Лавуа.
— Почему понятно? – слегка заплетающимся языком пробормотала Кларк. – Что я ей плохого сделала, что она всё время выставляет меня вон?!
Гриффин потянулась за бутылкой, дабы снова наполнить бокал, но подруга опередила её.
— Тебе хватит, – объявила Лавуа, убирая остатки вина под стол. – Я уже второй раз за неделю вижу тебя вечером с алкогольными напитками. Ночёвки Эйдана у бабушки с дедушкой отрицательно сказываются на твоём самоконтроле и дисциплине.
Кларк возмущённо вскинула брови.
— И это говоришь ты?! Ты… ты… в Средневековье вино пьёшь, как компот!
— Это Игра: вино не настоящее.
— Ты в понедельник напилась в баре и танцевала на стойке!
— А вот это было неправильно, – согласилась Лавуа, – и ты, как настоящая подруга, пришла остановить меня. Вот и я сейчас делаю то же для тебя. Если ты будешь каждый день напиваться из-за Смит, мне придётся её убить. Меня посадят, а ты сойдёшь с ума от чувства вины.
Гриффин захлопала глазами и неприятно поморщилась:
— Эхо, твои красочные гиперболы у кого угодно отобьют охоту злоупотреблять спиртным.
— Для этого и нужны друзья.
— Да, видимо, у друзей очень много обязанностей, и я не выгляжу способной справиться с ними.
— Это ты к чему? – не поняла Лавуа.
— К тому, что Лекса не хочет видеть меня даже в числе друзей.
Тяжело вздохнув, Кларк закусила нижнюю губу.
— Во-первых, у Лексы только один друг – Роан. Больше она никому не доверяет. А во-вторых, конечно, она не дружить с тобой хочет. Ты, правда, не видишь, что за её вызывающим поведением, агрессией, колючестью скрывается элементарная неуверенность в себе?
— Эхо, какая неуверенность? У тебя проблемы со зрением? Она такая стильная, крутая, независимая, властная! Она воительница не только в Игре, но и в жизни: приходит и берёт, что ей надо!
— Угу, и эта воительница, обломавшись с тобой несколько раз, теперь жаждет твоего внимания и в то же время боится малейшей негативной реакции. Боится настолько, что специально держит дистанцию, отталкивает тебя. Если б я не любила тебя так сильно, то, пожалуй, пожалела бы Лексу. Полагаю, сейчас её душевное состояние не лучше твоего. Одно хорошо: со сломанными руками она вряд ли напьётся!
— У неё есть Серж. Он проконтролирует. Наверное. Хотя он исполняет все её распоряжения неукоснительно…
— Какой Серж? – изумлённо переспросила Эхо. – Ей что, нравятся не только девушки?
— Это её робот. С искусственным интеллектом. Очень хороший, правильный, разумный.
— Не чета хозяйке, да?
— Серж говорит, не надо употреблять слово: «хозяйка», надо: «изобретатель», – назидательно заметила Гриффин.
— О-у! Ну, если Серж говорит… То есть с «питомцем» Лексы ты уже нашла общий язык?
Эхо честно пыталась скрыть улыбку, но получилось не очень.
— Так! Иди-ка ты отсюда… на концерт! – велела Кларк.
— А кто проконтролирует тебя? У тебя ж нет разумного Сержа.
— Ну всё, нашла тему для насмешек, да?