Catherine U
|
 |
« Ответ #15 : 28-Июля-2013 13:59 » |
|
А у меня есть идея с матрешками - но ее еще обдумать надо...
|
|
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
AL
|
 |
« Ответ #16 : 28-Июля-2013 14:11 » |
|
AL, я видела твои посты на ФБ - все очень даже хорошо. Это я тебе как учитель англ. языка говорю! О, спасибо, очень приятно.  Не, конечно у меня не настолько всё плохо, но всё же... Одно дело написать простую фразу, а совсем другое уже, что-то более осмысленное... Это из цикла - "Здравствуй друг словарик-переводчик, долго мы будем с тобой миловаться, на одну фразу любоваться и над ней всеми возможными способами издеваться!" )))))))))
|
|
|
Записан
|
"It was only my fault. I'm so sorry, David,that we are still not together."(DD)
|
|
|
AL
|
 |
« Ответ #17 : 28-Июля-2013 14:15 » |
|
Матрёшки это не плохая идея. Хоть сувенир и стандартный, но в том исполнение в котором его можно будет сделать, это может быть весьма не плохо. Например, как вариант - первая матрёшка сделана в чёрных тонах с символикой Центра, вторая Джарод, потом мисс Паркер и т.д. или как-то так...
|
|
|
Записан
|
"It was only my fault. I'm so sorry, David,that we are still not together."(DD)
|
|
|
Catherine U
|
 |
« Ответ #18 : 28-Июля-2013 14:16 » |
|
Надо ЭТО сделать нашей иконкой на mail.ru!
|
|
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
Ева Гончар
|
 |
« Ответ #19 : 28-Июля-2013 14:18 » |
|
Не нааадо! Кто увидит - спать перестанет. :)))
|
|
|
Записан
|
Смогу не писать - писать не буду.
|
|
|
Catherine U
|
 |
« Ответ #20 : 28-Июля-2013 14:19 » |
|
Матрёшки это не плохая идея. Хоть сувенир и стандартный, но в том исполнение в котором его можно будет сделать, это может быть весьма не плохо. Например, как вариант - первая матрёшка сделана в чёрных тонах с символикой Центра, вторая Джарод, потом мисс Паркер и т.д. или как-то так...
Я скорее собиралась их нарисовать, потому что: 1. Это будет скрапбук, т.е. книжка с картинками. 2. Посылать в США - ОООчень дорого, знаю из личного опыта. НО! Если ребятки приедут подписывать книжки куда-нибудь в Европу, то мы им сможем подарить таких куколок + еще какие-нибудь традиционные русские сувениры (буль-буль)!
|
|
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
Catherine U
|
 |
« Ответ #21 : 28-Июля-2013 14:19 » |
|
Не нааадо! Кто увидит - спать перестанет. :)))
Спать позволяется только МП и ДЖ! И только вместе!!!
|
|
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
Ева Гончар
|
 |
« Ответ #22 : 28-Июля-2013 14:32 » |
|
Спать позволяется только МП и ДЖ! И только вместе!!!
Всё ясно... чьей-то крыше ни резиночки, ни доводчики не помогли! :)))
|
|
|
Записан
|
Смогу не писать - писать не буду.
|
|
|
AL
|
 |
« Ответ #23 : 28-Июля-2013 14:35 » |
|
Скрапбук - это всегда больше чем книжка с картинками, если она действительно сделана хорошо!
Если просто нарисовать, то это уже немного попроще, чем делать полноценную матрёшку. Потом покажешь, что у тебя получится?
|
|
|
Записан
|
"It was only my fault. I'm so sorry, David,that we are still not together."(DD)
|
|
|
i-jаn
|
 |
« Ответ #24 : 28-Июля-2013 18:11 » |
|
Если еще будете задавать вопросы, то я бы хотела уточнить про "мультики". После фильма "Годзилла" 1998г (с Жаном Рено) был сделан мультсериал с тем же названием и героями. Мы всей семьей смотрели с большим наслаждением. В японском анимэ тоже огромное количество рисованных "мультков для взрослых" не в плане "NC18", а просто то, что в Америке снимают как кино. Лично я бы с удовольствием смотрела "Нескончаемые приключения Джарода" и в рисованном варианте (тем более, что тут герои не стареют). Техника сейчас вполне такое позволяет.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
i-jаn
|
 |
« Ответ #25 : 28-Июля-2013 18:18 » |
|
"Вот это Центр зловещий, подавляющий И всеми делами вокруг заправляющий, Клонов тайно распространяющий... А это мисс Паркер, злая и строгая, которую бесит...." Это же где-то начиналось? (напомнили матрешки)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
AL
|
 |
« Ответ #26 : 28-Июля-2013 18:18 » |
|
Если уж на то пошло, то техника позволяет сделать достаточно реалистичную 3D анимацию. Вариантов много. Не знаю, но по-моему сценаристы не в каком мультипликационном виде не будут делать Притворщика. Графические романы(комиксы) - да, мультики - нет.
|
|
|
Записан
|
"It was only my fault. I'm so sorry, David,that we are still not together."(DD)
|
|
|
i-jаn
|
 |
« Ответ #27 : 28-Июля-2013 18:20 » |
|
Ха! А частушки можно не переводить - начнут сами переводить - ближе к смеху окажутся, а то если переводить здесь - это двойное творчество, стихи ведь не каждый переводить может (без обид?)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
i-jаn
|
 |
« Ответ #28 : 28-Июля-2013 18:21 » |
|
Алина, они просто еще не додумались до этого!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
AL
|
 |
« Ответ #29 : 28-Июля-2013 18:25 » |
|
Я дума просто, пока есть возможность сделать это вне компьютерной среды они будут это делать. И это, кстати, правильно.
|
|
|
Записан
|
"It was only my fault. I'm so sorry, David,that we are still not together."(DD)
|
|
|
|