Центр // THE CENTRE - Форум

Форум => Сериал => Тема начата: Catherine G от 20-Апрель-2014 10:18



Название: Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: Catherine G от 20-Апрель-2014 10:18
Эксклюзивное интервью создателей сериала "Притворщик" Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла.
Неожиданные вопросы и еще более неожиданные ответы. 20/04/2014

В рамках виртуальной презентации книги Стивен и Крейг честно и откровенно ответили на наши вопросы. Поговаривают, что в каждом интервью спрятаны пасхальные яйца - небольшие подсказки о дальнейшем развитии сюжета. Ну, в этом интервью есть пара гигантских подсказок.

Вопрос: Всю жизнь вы занимались написанием сценариев для телевидения. Легко ли вам было перестроиться и стать писателями?
Ответ: Нам не было трудно, но это был вызов нашим способностям. На ТВ у нас всегда есть актеры, режиссеры и еще много других людей, которые интерпретируют наши слова и переносят их на экран. А в книгах приходится «играть», «быть режиссером», «создавать декорации» при помощи слов. Но нам очень нравится глубже заглядывать в мысли и эмоции героев.
Вопрос: Можете ли вы сказать, что у вас есть свои собственные или любимые писательские приемы? Может быть, какие-то приемы перекочевали в книги из самого сериала "Притворщик"?
Ответ: Лучшие рассказчики всегда умеют эмоционально зацепить читателя и заставить его ерзать на краешке стула, в ожидании, чем же закончится история.
Так мы и стараемся писать. Именно это качество отличало «Притворщика» от других сериалов, и мы хотим, чтобы оно определяло наши книги и графические романы.
Вопрос: У вас есть разделение труда или вы пишете вместе? Если разделение труда есть, то кто несет ответственность за Джарода, а кто - за мисс Паркер?
Ответ: Мы вместе придумываем и расписываем истории. Потом, когда мы видим, что у нас есть точное направление движения или линия поведения героев, мы делим сюжет. Иногда один из нас пишет для Джарода, а второй – для мисс Паркер. Иногда мы пишем по главам (а в сериале писали по актам).
Затем мы переписываем тексты друг друга еще и еще раз, пока и сами не можем понять, кто и что написал. Именно когда мы переписываем отрывки, история начинает как бы «оживать».
Вопрос: Мы уже знаем, что вернется Брутс. А каких еще любимых героев мы можем ожидать: Анжело, Лайла, мистера Рейнса, Бриджит, мистера Кокса?
Ответ: Надеюсь, вы не ждете прямого ответа на этот вопрос?
Тут тот же механизм, как и с эмоциональным вовлечением читателя, и с нашим желанием заставить читателя ерзать на краешке стула. То же самое мы постараемся сделать с общим сюжетом книг и с возвращением героев.
Но если вы были рады возвращению Брутса… подождите еще немного… будут и другие сюрпризы.
Вопрос: Как бы вы описали своих героев?
Ответ: Они все – реальные люди, у которых внутри живет реальная боль, но они поставлены в нереальные условия, которые и стали их жизнью.
Вопрос: Реальность "Притворщика" черно-белая?
Ответ: Как и в реальной жизни, мы знаем, что есть черное и белое, свет и тьма, позитив и негатив – но мы живем в серой зоне где-то посредине, а жизнь кидает нас то на одну сторону, то на другую. Этот же принцип лежит в основе «Притворщика».
Вопрос: Есть ли такие герои, для которых нет пути назад, на сторону добра? Или зла?
Ответ: Мистеру Пракеру и мистеру Рейнсу будет очень сложно искупить свои грехи, особенно принимая во внимание то, что они делали с детьми (хотя мы видели искорку человечности в мистере Р – в серии «Once in a Blue Moon»). Мистер Зейн – еще один персонаж, которого то ли можно, то ли нельзя оправдать. Но нам важнее не искупление их грехов, а описание сложных, реалистичных персонажей, действия которых можно каким-то образом объяснить.
А теперь о тех, кто никогда не смог бы стать на сторону зла. Трудно было бы представить Брутса или Джарода на противоположной стороне. Но в мире «Притворщика» все возможно…
Вопрос: А теперь немного повеселимся! Вы, возможно, заметили, что среди поклонников книг и сериала необычайно много любителей кошек... Как вы считаете, это случайное совпадение? А какого питомца выбрали бы себе Джарод и мисс Паркер и почему?
Ответ: В мире «Притворщика» нет случайных совпадений… А в книге «Спасение Люка» для вас будет небольшой сюрприз о домашнем любимце в самом Центре.
А теперь о питомцах Джарода и мисс Паркер. Джарод и сам большую часть жизни чувствовал себя лабораторной крысой, поэтому он не хочет заводить домашнее животное – и не верит, что одно существо может быть хозяином другого. Джарод и сам объясняет (в книге) свои взгляды через отношения с гарлемской крысой по имени Оскар.
Ну, а у мисс Паркер есть свое собственное мнение о домашних животных: есть такие, которых она любит, и такие, которых ненавидит. Но, все-таки она испытывает особо нежные чувства к кроликам.
Вопрос: Что бы делали Джарод и мисс Паркер, если бы попали в Россию?
Ответ: В ближайшем будущем, если погоня приведет мисс Паркер и Джарода в Россию, она будет как всегда отставать от него всего на один шаг, а притворщик будет изучать невероятное историческое наследие России. Она разминется с ним в Храме Спаса-на-крови и, может, даже найдет надпись «Здесь был Джарод» на постаменте Бронзового Всадника на Сенатской площади.
А если мы говорим о будущем, уже после того, как Джарод откроет глаза мисс Паркер на ее семью, если они будут прогуливаться вдоль Москвы-реки в парке им. Горького, случайный прохожий сможет услышать шепот мисс Паркер “MoyA lyubOv' ne znAyet granIts”. (написание Стивена Лонага Митчелла)
Вопрос: Можете ли вы уже намекнуть, какие страны посетил и посетит Джарод?
Ответ: У нас есть идея получше – очень скоро мы вам все покажем.
Одна из наших прекрасных поклонниц готовит интерактивную карту, которая вскоре появится на нашем сайте http://www.thepretenderlives.com. На ней  можно будет увидеть все места, где побывал Джарод в сериале и в книгах.
О некоторых поездках никто еще даже не догадывается – например, о том, что ребенком Джарод побывал на Украине.


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: сэр папочка паф от 20-Апрель-2014 10:25
Цитировать
О некоторых поездках никто еще даже не догадывается – например, о том, что ребенком Джарод побывал на Украине.
О. только этого не хватало еще((( Украины и так в последнее время слишком много стало, ИМХО, конечно...

Жаль, никто про переводы книг на другие языки (читай: русский) не спросил...


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: Catherine G от 20-Апрель-2014 10:26
An exclusive interview from the Pretender creators Steven Long Mitchell and Craig V. Van Sickle
Unexpected questions and even more unexpected answers.

Q: You’ve spent most of your career writing TV-scripts. Was it difficult for you to adjust and become novelist?
A:  It wasn’t difficult, but it was challenging.  In TV you have actors and directors and many, many other artists to interpret your words and transfer those thoughts to film.   In a book​,​you have to do the acting and directing and set design, etc., with your words.  The exciting part is being able delve deeper into the minds and emotions of the characters. 
 
Q: Can you say that you have your own style or favorite stylistic means as writers? Maybe some of that came from the Pretender TV-show?
A: The best storytellers we have ever known always have a way of hooking you into their story in an emotional way​,​and then keeping you on the edge of your seat as the rest of the tale unfolds.
We love to write in that way as well.  It is what defined The Pretender on television and what  continues to define it as we move into novels and graphic novels.

Q:  Do you write together or do you split up the tasks? If so, who is more responsible for Jarod and who is more responsible for Miss P?
A:We come up with ,​and break the stories together.  Then ​,​when we feel we have a clear outline of the story and character arcs ​,​we spilt it up.  Sometimes the split will be along story lines so one of us is writing the Miss Parker line as another writes the Jarod line – and other time we just split it up by chapters ​,​or in television, by acts.
We then rewrite each other and continue the process over and over until we cant tell who wrote what.  It is in the rewriting stage where the stories really seem to come alive.

Q:  You have already made us more than happy when you promised that our dear Brootsie will come back. What other fan favorites might return – Angelo, Lyle, Mr. Raines, Brigitte, Mr. Cox?
A: You don't really expect a straight answer out of us about that, do you?
Just like we mentioned above about hooking the reader into the story and keeping them on the edge of their seats,​we are going to do the same with the overall story arc of the novels ​,​and who returns and when.   
But, if you were happy about seeing Broots…stick around…there’s more to come.

Q: How would you describe your characters?
A:  They are all real people in real pain in an unreal situation that is their lives.  

Q: Is the reality of the Pretender black and white or does it include a lot of grey areas?
A: As in life for all of us, we know there is black and white, light and darkness, things that are positive and negative ​-​yet we live in the grey area in between ​,​  always being pulled to the extremes.  It is the same for mythology of The Pretender.
 
Q:  Are there any characters who do not deserve redemption? Or those who can never become evil?
A:  It would be difficult to find areas of redemption for Mr. Parker and Mr. Raines considering what they have done with children (though we did see a glimpse of humanity in Mr. R​.​  once – in Once in Blue Moon.)   Mr. Zane is also a character that may or may not be redeemable.  But redeemable or not it is important to us to find the ways in which they are complicated, real and in some ways understandable in the actions they have taken.
As for those who can never become evil – it would be hard to see Broots defined that way or Jarod – but in the world of The Pretender, anything is possible…

Q: Let’s have some fun now! You might have noticed that there are a lot of cat-people among the Pretender fans… Is it just a coincidence? And what would Jarod and Miss Parker choose as their pets?
A: Nothing in the Pretender Universe is a coincidence… i​ncluding the surprise in Saving Luke about a pet in the Centre itself.
As for pets,​J and MP would pick – having been a lab rat most of his life, Jarod doesn’t believe in the concept of pets – or that one creature can ever really own another. In fact, Jarod explains his philosophy about that in regard to his relationship to Oscar the Harlem Rat.
Miss Parker on the other hand has a very distinctive POV about animals – the ones she likes and the ones she loathes.  At the end of the day though,​she will always have a special place in her hearts for bunnies.
 
Q: What would Jarod and Miss Parker do if they made a trip to Russia?
A:  In the near term, if Miss Parker was chasing Jarod through Russia​,​she would be one step behind him as he traveled around experiencing some of the incredible history Russia has to share with the world.  She would just miss him at places like the Cathedral on Blood, and she might just find a ‘Jarod was here’ near the base of the The Bronze Horseman monument on Senatskaia Ploschad.
But, in the long term, after he has opened her eyes to the truth of her upbringing, if they were to find themselves together alone walking along side the Moskva River in Groky Park  someone passing by may overhear Miss Parker whispering “MoyA lyubOv' ne znAyet granIts”.

Q: Could you give us a couple of hints as to what countries Jarod has visited as a child or might visit in the nearest future?
A: We will soon be able to do even better – we’ll be able to show you.
One of our amazing fans is building an interactive map that will soon be up on our website http://www.thepretenderlives.com that will pinpoint everywhere Jarod has been in both the TV show and the novels.
Including some destinations no one yet knows about  - like the time Jarod made a secret trip to the Ukraine as a child.

 


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: Catherine G от 20-Апрель-2014 10:29
Цитировать
О некоторых поездках никто еще даже не догадывается – например, о том, что ребенком Джарод побывал на Украине.
О. только этого не хватало еще((( Украины и так в последнее время слишком много стало, ИМХО, конечно...

Жаль, никто про переводы книг на другие языки (читай: русский) не спросил...

Там с Украиной, насколько я знаю (и о чем мне запрещено говорить) связано совсем другое. Ну, если это то, о чем я думаю... Это, кстати, факт еще из сериала - просто никто бы из нас об этом не подумал!  :secret:

А насчет переводов... Ну, скажем так, мы знаем больше самого Стивена - поэтому никто и не спрашивал!  ;-)


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: Mistra от 20-Апрель-2014 10:32
Жаль, никто про переводы книг на другие языки (читай: русский) не спросил...
Всем предлагалось задать интересующие вопросы.


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: сэр папочка паф от 20-Апрель-2014 10:33
Там с Украиной, насколько я знаю (и о чем мне запрещено говорить) связано совсем другое. Ну, если это то, о чем я думаю... Это, кстати, факт еще из сериала - просто никто бы из нас об этом не подумал!  :secret:

О, Джарод вспомнит, что его мать была украинкой, умела готовить борщ и жили они где-нибудь под Полтавой? :-)


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: сэр папочка паф от 20-Апрель-2014 10:36
Всем предлагалось задать интересующие вопросы.

В теме об интерактивной презентации книг, наверное? Я её обхожу пока сам этих книг не прочитаю, чтоб в курсе быть...
Проблема только в том, что я их без перевода не прочту))))


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: Catherine G от 20-Апрель-2014 10:43
Классная новая подпись, сэр!
А про борщ - кто знает, кто знает! Что-то в этом есть!


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: сэр папочка паф от 20-Апрель-2014 10:48
Классная новая подпись, сэр!

Я не смог пройти мимо этих слов Паркер)))

А про борщ - кто знает, кто знает! Что-то в этом есть!

Украина и борщ - мощный шаблон)))
Почти как Россия и водка...


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: Catherine G от 20-Апрель-2014 10:55
Мимо этих слов невозможно пройти!!!


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: Ева Гончар от 20-Апрель-2014 14:45
С ума сойти, как интересно. :) Катерина, спасибо!
Правда, эти двое (мисс Паркер и Джарод) у меня как-то слабо «монтируются» что с Россией, что с Украиной.


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: i-jane от 20-Апрель-2014 17:57
А у меня только такая цепочка: Украина - Чернобыль - мутации - способности...


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: сэр папочка паф от 20-Апрель-2014 18:10
Цитировать
1959 - родился Джарод.

Задолго до Чернобыля. Хотя в книгах он, кажется, младше?


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: Catherine G от 20-Апрель-2014 20:30
В книге он будет 1979-1980 года рождения. Похищение происходит в 1983 году. Странно думать, что они росли в одно время со мной, когда привыкаешь, что они намного старше. Интересно, мисс Паркер была фанаткой Spice Girls и Леонардо ди Каприо. Надо задать им в следующий раз такой вопрос...


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: Catherine G от 20-Апрель-2014 20:32
С ума сойти, как интересно. :) Катерина, спасибо!
Правда, эти двое (мисс Паркер и Джарод) у меня как-то слабо «монтируются» что с Россией, что с Украиной.
А может зря?... Маленькая подсказка всегда была в сериале... Хотя тоже утверждать не буду - я знаю слишком мало...


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: i-jane от 21-Апрель-2014 15:54
Если он 1980-ого, то в глубоком детстве как раз мог оказаться в Украине в момент взрыва. Или его могли на месте заставить делать симуляцию, чтоб такого не было в США. Мало ли, какая фантазия у аффторофф...


Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: Catherine G от 21-Апрель-2014 16:28
Скорее уж второе - похитили его в 1983, а взрыв был в 1986. Про Чернобыль по-моему в книге было, не помню только в каком контексте. Перечитать, что ли? А хотя и так придется...



Название: Re:Эксклюзивное интервью Стивена Лонга Митчелла и Крейга ван Сайкла
Отправлено: сэр папочка паф от 21-Апрель-2014 16:45
Скорее уж второе

Тогда взрыв не смог бы наделить Джарода способностью путем мутации (он и так ей обладал). Усилить разве что мог...
Джарод ведь способней других притворщиков, которых мы видели...