Раз иль два под Новый год
- - -
Космическая станция «Либертас» была последним объектом для проверки в списке авогадоров в этом году. Кларк Гриффин и Роан Фриберг за одиннадцать месяцев приговорили к ликвидации 14 объектов. Столичной станции «Полис» их содержание обходилось едва ли не дороже, чем прибыль от деятельности. Так что у авогадоров была одна задача – доказать нерентабельность. И в этом году Гриффин и Фриберг планировали получить от главы особой высшей судебно-административной коллегии Ниа Дольф «золотые кресты» за отличную службу. Но сегодня, в канун Рождества (22 декабря по Полисовскому стилю), Кларк и Роан отдыхали. Торопиться им было некуда – на проверку «Либертаса» оставалось больше недели, а с их способностями вынести нужный вердикт – это сущая ерунда. Увы, вернуться в «Полис» на праздник они не успевали из-за огромного расстояния, поэтому встречать Рождество пришлось на этой захолустной станции.
Оставив свои белоснежные мундиры в шкафах кают, Гриффин и Фриберг оделись по последней столичной моде и заказали лучший столик в ресторане со странным названием «Трефы». Сегодня он вместил около сотни гостей, то есть половину станции – Кларк и Роану это очень не понравилось.
— И чего им не сидится дома с детьми? – брезгливо поморщился Фриберг, откидываясь на спинку дивана.
Вип-столики располагались на приступках по бокам от сцены, а полукруглая стена закрывала обзор на эти места с танцпола.
— Основной массе жителей «Либертаса» от 25 до 35 и большинство не семейные, – отозвалась Кларк, потягивая самое дорогое шампанское, которое только нашлось на станции. – Слишком низкие зарплаты, чтобы заводить детей. Так что те, кто поумнее, улетают отсюда.
— Ну вот, собственно, и главный повод ликвидировать этот анахронизм, – усмехнулся Фриберг, со скучающим видом рассматривая на сцене какую-то провинциальную певицу.
— Нет-нет-нет, сегодня говорить о работе мы не будем. Я слишком устала от периферии, я хочу хоть ненадолго забыться!
— Ты столько не выпьешь.
— Ха-ха, как смешно. Тогда позови официанта, пусть принесёт травку.
Роан нажал кнопку вызова персонала. К столику тотчас явился главный администратор (если бейджик не врал).
— Что-нибудь позабористее сигар у вас есть? – поинтересовался Фриберг.
— Эмм… у нас нет сигар, – слегка растерялся администратор. – Только сигареты. Могу предложить с ментолом.
— Лучше с травкой.
— Какой? В смысле… эээ… да?
— Именно «да», – снисходительно хмыкнул Роан.
— Что вы, у нас с этим строго – все наркотические средства и психотропные вещества под личным контролем главного врача станции.
— А можно пригласить его к нам за столик? – игриво поинтересовалась Кларк.
— Извините, в данный момент нет. Но я передам, когда появится.
Гриффин недовольно поиграла желваками.
— Тогда несите ваш лучший виски. И побыстрее!
Степенно кивнув, администратор удалился. Между тем ведущий объявил новый номер – на сцену вышли шестеро молодых парней с девушками и принялись отбивать степ.
— Так понимаю, стриптиза здесь не дождаться, – уныло заметил Фриберг.
— У них он, наверное, под строгим контролем главного культуроведа станции.
Роан рассмеялся, дружески хлопнув Кларк по коленке. Они работали вместе уже семь лет и хорошо знали друг друга: Фриберг никогда не претендовал на романтику, поскольку Гриффин предпочитала девушек. А главное – предпочитала ни к кому не привязываться. И в этом Роан был с ней солидарен. Их работа предполагала длительные командировки, ненормированный рабочий день, «нестабильные» отпуска – в общем, бич любых отношений.
— Если тут всё под таким строгим контролем, мы, пожалуй, и накопать ничего не сможем, – глумливо объявил Фриберг, допивая бокал с шампанским.
— Ничего не знаю, мне в отчёте для Ниа нужна круглая цифра «15»! Мы должны стать лучшими авогадорами года!
— Мы и так всех опередили - станем. И вообще, мы же сегодня отдыхаем, а ты опять о работе. Давай, кто ещё раз заикнётся о работе – штраф половина годовой премии!
Кларк обвела Роана хитрым взглядом и протянула ладонь для рукопожатия. Деньги, конечно, были большими, но авогадоры особой высшей судебно-административной коллегии зарабатывали более, чем хорошо.
Виски оказался вполне приличным, и чем больше Кларк с Роаном пили, тем приличнее он становился. Они даже вызвали официанта (точнее, главного администратора), чтобы принёс вторую бутылку, а теперь и третью.
— А что, вот эта девочка… поёт очень даже неплохо… – сильно растягивая слова, указал на сцену Фриберг. – И ноги длинные…
— Ну ноги-то, однозначно, важнее вокала, – также нетрезво отозвалась Гриффин. – Интересно, она занята на эту ночь?
— Эй! Я первым положил на неё глаз!
— Ладно-ладно, я не претендую… Здесь такой провинциальной красоты – завались. Найду с кем развлечься.
К столику столичных гостей подошёл администратор, открывая очередную бутылку. В то же время на сцене стало темно, а густые клубы дыма окончательно лишили зрителей возможности что-либо разглядеть.
— Следующие участники нашего концерта в представлении не нуждаются! – объявил ведущий.
Услышав эти слова, администратор замер с благоговейной улыбкой, забыв наполнить стопку Кларк.
Два ярких луча света упали на сцену, уловители дыма мгновенно засосали клубы под потолок, и зал взорвался аплодисментами. Гриффин, собравшаяся было возмутиться нерасторопностью администратора, так ничего и не сказала, уставившись на два рояля. Один был иссиня-чёрный, другой – ярко алый. За ними сидели молодые женщины, лет тридцати с небольшим, во фраках таких же цветов, как их инструменты. Дождавшись оглушающей тишины и удержав её на несколько мгновений, музыканты коснулись клавиш. По залу разлилась спокойная медленная мелодия блюза, рассказывая грустную историю. Вскоре в ней появились ритмические вкрапления, они нарастали и постепенно превратились в джаз. Темп продолжал ускоряться, насыщаясь сложными аккордами и многочисленными сменами тональностей. И вот уже виртуозный бибоп с импровизациями захватил главенство, и внезапно замер… Замер и рухнул вновь до блюза, на этот раз украшенного приятным вокалом.
— Это кто? – тихо выдохнула Кларк, обращаясь к администратору, но не сводя взгляда со сцены.
— Эхо и Лекса Дэвис.
— Супруги? – с нотками разочарования спросил Фриберг.
— Сёстры, – администратор наконец вспомнил о своих обязанностях и наполнил стопки гостей. – Желаете ещё что-нибудь?
Кларк медленно закивала:
— Миледи в тёмном фраке в мою каюту.
— Я передам, – сдержанно отозвался администратор, не желая обижать столичных гостей, однако и слепому было видно, как он напряжён.
— А мне, пожалуйста, в алом, – попросил Роан.
— Угу.
- - -
— Простите, – главный администратор ресторана «Трефы» виновато потупился.
Лекса несколько раз изумлённо моргнула и перевела взгляд на сестру:
— Эта столичная «звезда» меня что, в постель пригласила?
— Ну это хотя бы законно, а просить у меня наркотики – нет, – Эхо возмущённо изогнула красивую чёрную бровь.
Обе сестры были темноволосые, высокие, а ещё красивые, но красотой строгой, сдержанной, внушающей священный трепет. Хотя столичным гостям они явно внушили что-то другое.
— Спасибо, Нико, дальше мы сами разберёмся, – заверила Эхо. – Ступай.
Администратор, однако, перевёл взгляд на младшую из сестёр – Лексу (впрочем, разница в один год внешне была незаметна). Та кивнула в подтверждении слов Эхо.
— Ты собралась разбираться с этими пьяными обнаглевшими туристами? – иронично поинтересовалась Лекса, когда мужчина ушёл.
— МЫ собрались разбираться, – поправила Эхо. – Надо проучить этих полисовских гастролёров.
— Твоя профессия сделала тебя кровожадной.
— А не надо портить мне рождественский вечер! Тем более, что у меня начинается дежурство, через час…
Лекса насмешливо прищурилась.
— Ты пытаешься меня устыдить? Потому что Я завтра буду весь день отдыхать?
— Да!
Сделав вид, что думает, младшая сестра выдержала театральную паузу, затем одёрнула фрак за лацканы и тонко улыбнулась:
— Нет, не получилось.
— А твоя профессия сделала тебя бессовестной! – эмоционально бросила Эхо.
Сёстры Дэвис с вызовом посмотрели друг на друга, однако через несколько секунд рассмеялись.
— Ладно, пойдём спустим этот астеризм с небес, – наконец согласилась Лекса.
После феерического выступления пианисток на сцену вышли фокусники, но Кларк уже потеряла всякий интерес к прочим артистам.
— Пойду-ка я прогуляюсь за кулисы, – объявил вдруг Роан и опрокинул в себя очередной шот виски.
— Я с тобой… – выдохнула Гриффин, неуверенно поднимаясь на ноги и придерживаясь за стол.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, а главное – сфокусировать зрение на двух персонах, застывших прямо перед столом.
— Уже уходите? – с вызовом спросила женщина в алом фраке, и её цепкий карий взгляд сместился с Кларк на Роана. – Слышала, ты ищешь забористую травку. Идём?
Глаза Фриберга азартно сверкнули, на губах заиграла плутовская улыбка.
— С тобой, красавица, хоть на край галактики, – объявил он, поднимаясь из-за стола.
— Мы и так на краю.
Не дожидаясь ответа, женщина в алом развернулась и направилась к боковой двери из зала. Роан тотчас поспешил следом, и Кларк осталась визави с той самой пианисткой в иссиня-чёрном фраке, что занимала все её мысли последнюю четверть часа. А теперь, когда Гриффин смогла рассмотреть и окунуться в зелень её глаз, мозг полностью очистился от каких-либо мыслей.
— Ну и? – не менее вызывающе, чем первая пианистка, бросила зеленоглазая.
— А-а-а?.. – только и смогла выдавить Кларк.
— Кто приглашал меня в свою каюту?
— Я!
Гриффин с готовностью закивала, правда, тут же остановилась, поскольку начала кружиться голова. Только этого не хватало – опозориться перед какой-то провинциальной артисткой.
— Мне угадать, куда идти? Или ты сама покажешь?
Зеленоглазая демонстративно сунула руки в карманы своих приталенных брюк с атласными лампасами. Вид у неё, конечно, был нереально дерзкий и притягательный. Настолько, что Кларк захотелось в этот момент стать хищником. Уж она бы не упустила такую лакомую добычу. Стряхнув с себя наваждение, Гриффин нетвёрдой, но решительной походкой направилась к выходу из зала.
— Куда? – строго окликнула её пианистка. – У нас не принято уходить, не расплатившись.
Чертыхнувшись, Кларк вернулась и, вытащив из кармана своего новомодного ассиметричного жакета «алмазную» кредитку, приложила ту к сканеру в передней части стола. Звуковой сигнал тотчас возвестил о списывании денежных средств.
— А ещё в рождественский вечер нужно оставить хорошие чаевые, – настойчиво заметила зеленоглазая.
Гриффин вновь приложила карту к сканеру и набрала на дисплее трёхзначное число.
— И не забудь про благотворительность, – тотчас добавила артистка. – Не просто же так концерт идёт.
Шумно выдохнув, Кларк снова поднесла кредитку к сканеру. На этот раз она ввела четырёхзначное число, затем немного подумала и, на всякий случай, добавила ещё один знак.
— Всё? Или ещё кому-нибудь за что-нибудь отсчитать? – недовольно поинтересовалась Гриффин.
В ответ зеленоглазая лишь безмятежно улыбнулась.
Конечно, каюта столичной гостьи находилась в самом дорогом отеле станции на верхнем уровне. Вся квартира Лексы могла поместиться в гостиной этой каюты. А ещё здесь были спальня, небольшой тренажёрный зал и ванная с просторным джакузи. Отель давно бы разорился, если б не учёные со станций «Полис» и «Аркадия» – административной и культурно-просветительской столиц. Они прилетали на окраину галактики, поскольку здесь было больше материалов и объектов для изучения, и тем самым окупали содержание отеля.
— Вот мы и пришли, – небрежно махнула рукой Кларк. – Апартаменты, конечно, так себе, но на вашей станции ничего лучше нет.
Ироничная улыбка тронула губы Лексы. Ну, конечно, что ещё можно было ожидать от жителя «Полиса»?
— А где же угощения? – с вызовом спросила Дэвис.
— Какие угощения?
— Лучшее шампанское, дорогие закуски. Ты же пригласила меня в гости.
— О-у… сейчас всё будет… – Гриффин направилась к коммуникатору, находящемуся у стены.
— И побольше, – бросила вдогонку Лекса. – Я сегодня ещё не ужинала.
Дэвис с трудом сдерживала улыбку, представляя какой счёт выставит отель этой столичной сибаритке. Та надолго запомнит свой визит сюда. Впрочем, Лекса не сомневалась, что поступает со своей «жертвой» гуманнее, чем Эхо. Любитель забористой травки, наверняка, пройдёт у сестры ударный курс лечения от наркозависимости.
— Скоро всё доставят, – Гриффин вернулась к своей гостье, которая уже расположилась на одном из островных диванов. – Кстати, меня зовут Кларк.
— Сочувствую.
— Почему это?
— Мужское имя.
— Мне подходит, – самоуверенно заявила Гриффин, присаживаясь на диван напротив. – А как тебя зовут?
Из двух имён, названных администратором «Трефов», она запомнила лишь Эхо.
— Мой сценический псевдоним «Хета». Можешь называть так.
— Хеда? – неуверенно переспросила Кларк. – Как инопланетянин с большим носом и глазами из старого фантастического сериала?
— Угу, почти. Как буква древнегреческого алфавита: Х-Е-Т-А.
Вслед за зеленоглазой Гриффин повторила имя про себя по буквам. Однако отделаться от образа комедийного персонажа, поселившегося в семье людей и постоянно портившего им дом и жизнь, было трудно.
— Хета, так Хета, – пожала плечами Кларк, которой было совсем не принципиально, как зовут её сегодняшнюю пассию. – А скажи, Хета, что вы с сестрой делаете в этом захолустье? В «Полисе» или «Аркадии», наверняка, найдётся лучшее применение вашему таланту.
— В столицах и без нас полно своих талантов, – усмехнулась Лекса.
— Если хочешь, я могу поспособствовать…
— Зачем?
— Как «зачем»? Столица – это большие возможности, карьерный рост, деньги!
— Поэтому ты и прилетела отдыхать от столицы в нашу глушь?
Гриффин хотела было возразить, что, если бы не работа, то не прилетела бы, но заметила лукавые огоньки в глазах артистки. Похоже, та просто развлекалась, подкалывая опьяневшую Кларк. Надо было сходить в спальню и принять отрезвляющую капсулу, тем более, если сейчас принесут шампанское…
- - -
Пока столичная гостья что-то делала в соседней комнате, Лекса впустила официантов, доставивших ужин, и велела тем включить в счёт тройные чаевые. А ещё наказала помалкивать, что они видели её в своём отеле. Один из официантов попытался открыть шампанское, но Дэвис отобрала бутылку и отослала оробевших работников из номера.
Наконец Лекса услышала шаги возвращающейся хозяйки каюты. Хорошенько встряхнув бутылку, Дэвис приготовилась её откупорить.
— Скучала без меня? – послышался игривый и уже не такой пьяный голос Кларк.
— А как же!
Лекса со смачным хлопком вытащила пробку с золотой планкеткой, и игристое вино вырвалась наружу, обливая дорогущую обивку дивана.
— Ой, прости, – изображая раскаяние протянула Дэвис и, повернувшись к Гриффин, замерла.
Ультрамодного жакета на той уже не было, а верхняя часть платья цвета тёмного индиго оказалась в весьма откровенных разрезах. Более того глубокое V-образное декольте, красиво удлиняло шею и приковывало взгляд к соблазнительной груди.
— Не бери в голову, – небрежно махнула рукой Кларк. – У отеля будет повод заменить эту старую мебель.
«Ещё бы, за твой-то счёт», – улыбнулась про себя Лекса.
Гриффин продефилировала к своему дивану и, опустившись на него, похлопала ладонью по соседнему месту:
— Иди сюда.
Дэвис вдруг поняла, что быстро трезвеющая Кларк, становится привлекательна. Особенно её пронизывающий лазурный взгляд, в котором теперь появилось нечто ястребиное. И с этим надо было срочно что-то делать – например, снова напоить Кларк.
Лекса обошла столик, но прежде, чем присесть к Гриффин на диван, наполнила бокалы шампанским. Взяв свой, Кларк поднялась на ноги и вопросительно повела бровью.
— На брудершафт? – предложила она, правда, тоном, не предусматривающим отказ.
— Конечно, – Лекса выдавила улыбку во все тридцать два зуба.
Переплетя в локтях руки, Гриффин и Дэвис отпили из своих бокалов, пристально смотря при этом друг другу в глаза, словно играя в «гляделки». Лекса чуть отвела голову в сторону, собираясь поцеловаться в щёчки, но Кларк, ухватив её за подбородок, повернула лицом к себе и поцеловала в губы.
— Ого! Даже так? – иронично протянула Дэвис, первой опускаясь на диван. – А как же романтика? Хотя бы свечи…
— Какие свечи в нашем веке?
Поставив бокал на столик, Гриффин присела на диван, при этом вальяжно положив руку на спинку оного прямо за Лексой.
— Я думала скажешь: «Какая романтика»?..
— Ну этот рудимент даже не обсуждается, – закатила глаза Кларк.
— Вообще-то у нас на станции есть свечи.
— Я думала скажешь: «Есть романтика», – вернула язвительную подачу Гриффин.